Revendo nossa estratégia / By reviewing our strategy / En revoyant notre stratégie

Amigas e amigas,

Impõe-se uma mudança de estratégia em nossa luta por uma auditoria internacional independente do projeto da usina nuclear de Angra 3 no Brasil: consultas junto ao Ministério Público Federal do Brasil, destinatário de nossa petição, indicaram que é muito improvável que esse organismo possa determinar a realização da auditoria. E além disso, se o fizesse, seria quase impossível que a auditoria fosse “independente”, dado o domínio dessa área pela indústria nuclear, o que inviabilizaria nosso objetivo de demonstrar que o projeto de Angra 3 é obsoleto e de impedir o “crime anunciado” da retomada da construção dessa usina.

Continuaremos nossas consultas mas lhes pediríamos agora mais um bom esforço para conseguir mais adesões em nossa petição. Uma nova estratégia incluirá possivelmente uma forma de nos dirigirmos aos trabalhadores das empresas de outros países para que se recusem a se tornarem cúmplices do crime. As empresas contratadas para a retomada da construção são da França e da Alemanha, e os recursos financeiros para isso virão provavelmente da Rússia ou da China.

Contamos muito com vocês todos que estão nos apoiando numa luta que interessa a todo o mundo, porque os efeitos de um acidente nuclear “severo” não respeitam fronteiras. (10/04/2019)


Friends

We need a change in the strategy of our struggle for an international independent audit of the nuclear power plant project of Angra 3 in Brazil: consultations with the Federal Public Ministry of Brazil, recipient of our petition, indicated that very unlikely this body can determine the realization of the audit. And besides, if it do it, it would be almost impossible the “independence” of the audit, given the dominance of the area by the nuclear industry, which would invalidate our goal of showing that the Angra 3 project is obsolete, to prevent the “announced crime” of the resumption of the construction of this plant.

We will continue our consultations but we would like to ask you now a big effort to get more adhesions in our petition – and also contacts with the nuclear industry workers: a new strategy will include possibly a way to address the workers of the companies in other countries, asking them to refuse to become accomplices in the crime. The contractors for the resumption of the construction are from France and Germany, and the funds to do it will come probably from Russia or China.

We count a lot on you who are supporting us in a struggle that matters to everyone, because the effects of a “severe” nuclear accident do not respect borders.

2019, the 10th April


Chers amis et amies,

Nous avons besoin d’un changement de stratégie dans notre lutte pour un audit international indépendant du projet de la centrale nucléaire d’Angra 3 au Brésil : des consultations auprès du Ministère Public Fédéral du Brésil, récipiendaire de notre pétition, a indiqué qu’il est très improbable que cet organe puisse déterminer la réalisation de l’audit. Et en plus, s’il le faisait, il serait presque impossible un audit « indépendant », compte tenu de la domination du secteur par l’industrie nucléaire, ce qui invaliderait notre objectif de demontrer que le projet d’Angra 3 est obsolète et éviter le « crime annoncé » de la reprise de la construction de cette centrale.

Nous continuerons nos consultations, mais nous voudrions vous demander maintenant un grand effort en plus pour obtenir le plus possible d’adhésions dans notre pétition – et aussi des contacts avec les travailleurs du nucleaire chez vous : une nouvelle stratégie inclura possiblement que nous nous adressions aux travailleurs des entreprises d’autres pays pour qu’ils refusent de devenir complices dans le crime. Les entreprises considerées pour la reprise de la construction sont françaises e allemandes, et les fonds pour le faire viendront probablement de la Russie e de la Chine.

Nous comptons beaucoup sur vous tous qui nous soutiennent dans un combat qui est important pour tout le monde, parce que les effets d’un accident nucléaire « sévère » ne respectent pas les frontières.

(le 10 avril 2019)

Esta entrada foi publicada em Usinas Nucleares e marcada com a tag , . Adicione o link permanente aos seus favoritos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


*